Mari és a gyerekek
Összepakolták a frissen sült pogácsát, más háztájit nagyon nem készítettek, mert tudták ugyanúgy terem a lányuknál minden. A félelem is csomagba került csak épp nem a szatyrokba hanem a lelkükbe. Nem beszéltek róla egymás közt sem, de tudták ott szorít bent valahol a gyomruk táján.
Félve indultak útnak, sosem tudhatták mi vár rájuk. Kevés olyan alkalom volt, hogy mindent rendben találtak. Gyalogosan tették meg az utat mely a két falut összekötötte. Körülbelül 3 kilométer lehetett, nem nagy járás. k
A házat és az udvart már belepte az este mire odaértek. A kapuhoz érve a baljós érzések úgy telepedtek a mellkasukra, mint a leszálló pára az Ipolyra. Bekopogtak az ajtón. Hiába, hogy a lányukhoz jöttek, mégiscsak illendő kopogni, különben is, a vőtől sosem tudni mit várhatnak. A kopogásra semmi válasz nem érkezett. A csendet és a leszálló sötétet csak a tücskök zenéje enyhítette. Baljós érzetüknek egy kuvik adott hangot- Ne kuvikkoljá má itten-e! - mordul az öreg.
- Még jó, hogy távolabb van - dohogott csendben.
– Marika! - szól óvatosan az asszony. Marika, lyányom, hol vagy? - folytatta a szólongatását.
Csend és leszálló sötét mindenhol. Benyitnak.
A ház üres, a konyha közepén az étkező asztal mellett két feldőlt szék, az asztalon felborított tányér. Az asszony mellkasán ülő félelem lábaiba kúszott, hogy azokat egy pillanatra megrogyassza.
- Menj nézz szét a ház körül! - szól oda urának erőt véve lábai gyöngesége felett. Az embernek mondani sem kellett volna, már épp indult összeszorított szájjal.
- Felneveljük, túléli a háborút, vigyázunk rá és egy semmirekellő fogja tönkretenni! - dúlt benne az indulat miközben benézett az udvar minden szegletébe. A háztól nem olyan messze egy nagy gödör került kiásásra, szennyvíznek ásatták az épülő új háznak. Félve közelített.
Zseblámpa fényével nem kellett sokáig pásztáznia a gödör alját.
-Itt vagyok! - jött a hang a gödör sötétjéből.
- Ott kell lenni a létrának valahol. Kivette, hogy ne tudjak kijönni. Ide ugrottam előle, megint berúgott - folytatta a lány míg apja a létra után kutatott. Az öreg nem olyan messze megtalálta eldobva a létrát. Leengedte a lányának .
Szíve szerint azonnal összepakolta volna őt gyerekestül és hazavitte volna, de nem szólt semmit, összeszorította a száját. Azokban az időkben nem volt megszokott, hogy valaki otthagyja urát és hazaköltözzön. Nem javasolhatta ezt a lányának sem. Így hát az anyjával együtt hallgattak és aggódtak egészen addig míg haza nem szaladt egy éjszaka Mari a kis Sanyikával.
Hazajött, hazaszökött.
- Elég vót! - ennyit mondott. Nem küldte a két öreg vissza. Csak a nagy lányt sajnálták, aki az apjánál maradt. De nem sajnálhatták sokáig, mert nemsokára kopogtak az ajtón. A félelem tapinthatóvá vált a házban, csak néztek egymásra nagyra kerekedett szemekkel. Más nem lehet, csak a vő.
Jött a gyerekért! - dobbant mindőjükben.
Péntek este lévén mindenki otthon volt, a fiuk is, aki ráadásul épp a kocsmából érkezett.
A menyecske az unokával beszaladt a tiszta szobába mire kinyílt az ajtó.
- Jó estét! - lépett be a vő kalapját levéve.
- Adj Isten! - köszöntek csendben vissza.
- A gyerekért jöttem! - nyitotta újabb szóra a száját.
- Nem viszed sehova! - szólalt meg a gyerek anyja .
Lassan, komótosan, mint egy megvadulni készülő bika ráemelte gyűlölettől izzó szemeit az asszonyra.
- Most megdöglesz te k...a ! - szűrte sziszegve fogai közt a szavakat.
Mintha olajat öntött volna a csendben, laposan parázsló tűzre!
Mintha vezényszóra egy emberként ugrott volna talpra az egész család. Nekiestek.
Ütötték ahányan voltak, ahol és amivel érték, még a kilencven éves Öreganya, és Nene is, söprűvel. A kis Sanyika az anyjával bemenekült a menyecske és a csendben szipogó kislány mellé a szekrény mögé. Ott lapultak míg véget nem ért. A hosszú évek során felgyülemlett szorongás, aggodalom most a felszínre tört és erőszakosan jussot követelt magának.
Aztán csend lett. Hogy ért haza nem tudták...
Másnap heted magával tért vissza, elvitték Sanyikát.
- Heten jöttek, mint a gonoszok! - sommázta Öreganya nap mint nap.
- Heten! - ismételgette, mint egy beakadt öreg gramafon.
Az anyjuk többet nem ölelhette magához, sem Sanyikát, sem a lányát.
Bíróság is volt.
Írt levelet is. Fellebezett. Magyarul írt, szlovák államnak, saját szavaival.
A gyerekeit szerette volna. Magyarázott benne miért lennének nála jobb helyen a gyerekei, de szavai és szívének óhaja nem ért célt .
Az apa bíróságra hordott hízóival szemben szava könnyűnek találtatott.
Hogy élhetne gyerekei nélkül elképzelni sem tudta. Kútba akart ugrani, de időben megakadályozták.
Egyszer elment az iskolához a nagylány után. Csendben várta. Mikor meglátta szíve örömében és félelmében nagyot dobbant. Volt az a levél, amit ő írt saját magára.
A bíróságon perdöntő volt.
Pedig nem magától írta, azt írta amit az ura részegen fölötte állva rákényszerített .
Szólt a lányhoz, a lányához, de az száját összeszorítva hallgatott.
A csokit amit vitt neki, csendben, lassan, szótlanul leengedte a lába mellett a földre.
- Isten, nézz le rám, ha vagy! - sóhajtott benne az elkeseredés.
Sanyika néha lesegette őt mikor a magtárnál dolgozott, de, ha szólongatta, hívta őt elszaladt.
Mari már nem él, a szülei sem. Sokáig várt, várta megkeresik, aztán már nem várt, haragudott.
Ha véletlen szó esett a gyerekekről, már fájdalom és düh villant szemében.
Mari már nincs, csak a története létezik, egy anya története akit nem kérdezett senki...
Az írás a szerző a kizárólagos tulajdonát képezi. Engedély nélküli másolása, bármilyen módon történő felhasználása, vagy sajtótermék általi közlése a szerzői jog megsértésének minősül, amit a törvény büntet.